ausholen

ausholen
(trennb., hat -ge-)
I v/i
1. zum Schlag: raise one’s hand (oder arm), get ready to hit s.o.; zum Wurf: swing one’s arm back, reach back, get ready to throw s.th.; beim Rudern etc.: pull (back); mit weit ausholenden Schritten with great strides
2. fig., bei einer Schilderung etc.: (weit) ausholen go a long way back; etwas ausholen go back a bit
II v/t
1. Dial. (jemanden) sound s.o. out, quiz s.o.
2. NAUT. (Segel) haul out (oder taut)
* * *
aus|ho|len
vi sep
1) (zum Schlag) to raise one's hand/arm etc; (zum Wurf) to reach back; (mit Schläger, Boxer) to take a swing

weit áúsholen (zum Schlag, beim Tennis) — to take a big swing; (zum Wurf) to reach back a long way; (fig: Redner) to go far afield

bei einer Erzählung weit áúsholen — to go a long way back in a story

mit dem Arm/der Hand zum Wurf/Schlag áúsholen — to raise one's arm/hand ready to throw/strike

zum Gegenschlag áúsholen (lit, fig) — to prepare for a counterattack

2) (= ausgreifen) to stride out

er ging mit weit áúsholenden Schritten — he walked with long strides

* * *
aus|ho·len
vi
1. (Schwung nehmen)
[mit etw dat] \ausholen to swing back [sth] sep
[mit der Hand] \ausholen to take a swing
weit \ausholen to take a big swing
zum Schlag \ausholen to draw back sep one's arm/fist etc. for a blow
mit dem Schläger \ausholen to swing one's club/racket etc.
mit dem Speer \ausholen to draw back sep one's/the javelin
2. (ausschweifen) to beat about the bush
3. (große Schritte machen) to lengthen one's stride[s], to stride out
mit weit \ausholenden Schritten gehen to walk with long strides, to stride
* * *
intransitives Verb
1)

[mit dem Arm] ausholen — draw back one's arm; (zum Schlag) raise one's arm

er holte zum Schlag aus — he raised his fist/sword etc. to strike

er holte zum Wurf aus — he drew back his arm ready to throw

zum Gegenschlag ausholen — (fig.) prepare to counter-attack

2) (fig.): (beim Erzählen, Erklären usw.) go back a long way
* * *
ausholen (trennb, hat -ge-)
A. v/i
1. zum Schlag: raise one’s hand (oder arm), get ready to hit sb; zum Wurf: swing one’s arm back, reach back, get ready to throw sth; beim Rudern etc: pull (back);
mit weit ausholenden Schritten with great strides
2. fig, bei einer Schilderung etc:
(weit) ausholen go a long way back;
etwas ausholen go back a bit
B. v/t
1. dial (jemanden) sound sb out, quiz sb
2. SCHIFF (Segel) haul out (oder taut)
* * *
intransitives Verb
1)

[mit dem Arm] ausholen — draw back one's arm; (zum Schlag) raise one's arm

er holte zum Schlag aus — he raised his fist/sword etc. to strike

er holte zum Wurf aus — he drew back his arm ready to throw

zum Gegenschlag ausholen — (fig.) prepare to counter-attack

2) (fig.): (beim Erzählen, Erklären usw.) go back a long way
* * *
v.
to strike out v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ausholen — V. (Mittelstufe) den Arm nach hinten bewegen Beispiel: Er holte weit aus und warf den Stein fort. Kollokation: zum Schlag ausholen …   Extremes Deutsch

  • ausholen — aus|ho|len [ au̮sho:lən], holte aus, ausgeholt: 1. <itr.; hat (den Arm, sich) nach hinten bewegen, um Schwung zu einer heftigen Bewegung nach vorn zu bekommen: mit dem Arm, mit der Axt [zum Schlag] ausholen. 2. <itr.; hat beim Erzählen auf… …   Universal-Lexikon

  • ausholen — aus·ho·len (hat) [Vi] 1 den Arm oder Fuß ausgestreckt weit nach hinten bewegen, um viel Schwung für einen Wurf, Schlag oder Tritt zu bekommen <weit ausholen; mit dem Arm / dem Schwert zum Wurf / Schlag ausholen> || K : Ausholbewegung 2… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ausholen — 1. a) (österr. ugs.): aufreiben; (landsch.): auslangen. b) ausgreifen, ausladen. 2. umständlich erzählen, zurückgreifen. * * * ausholen:1.〈denArmnachhintenbewegen,umzumWerfenod.dgl.Anzusetzen〉umg:auslangen–2.⇨ausfragen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ausholen — * Er lässt sich alles ausholen. – Frischbier, II, 194. Lässt sich ausforschen, seine Geheimnisse entlocken …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • ausholen — ausholentr jnausfragen,ausforschen,vernehmen.Verkürztaus»ausjmetwherausholen=jmeinGeheimnis,eineÄußerung,einGeständnisentlocken«.14.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • ausholen — aus|ho|len …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Wurf — [vʊrf], der; [e]s, Würfe [ vʏrfə]: das Werfen: das war ein Wurf!; zum Wurf ausholen. Zus.: Hammerwurf, Probewurf, Siebenmeterwurf, Speerwurf, Steinwurf. * * * Wụrf 〈m. 1u〉 1. das Werfen (SpeerWurf, SteinWurf) 2. Ergebnis des Werfens 3. 〈bei… …   Universal-Lexikon

  • ausgreifen — aus||grei|fen 〈V. intr. 158; hat〉 1. (weit) ausholen, umständlich erzählen 2. große Schritte, Sprünge machen ● ich muss weit ausgreifen in meinem Bericht; das Pferd greift aus beim Galopp; mit ausgreifenden Schritten gehen; →a. ausholen * * *… …   Universal-Lexikon

  • Schlag — Schlaghose; Schicksalsschlag; Stoß; Hieb; Knall; Explosion; Detonation; Sorte; Typ; Kaliber (umgangssprachlich) * * * Schlag [ʃla:k] …   Universal-Lexikon

  • auslangen — aus||lan|gen 〈V. intr.; hat; umg.; bes. süddt.〉 1. ausholen 2. auskommen, ausreichen * * * aus|lan|gen <sw. V.; hat (landsch.): 1. ↑ ausholen (1 a): er langte mit dem Arm [zum Schlag] aus. 2. für eine …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”